Osasun Saila / Ongizate, Gazteria eta Erronka Demografikoaren Saila

Arautegia

Inprimatu

Abuztuaren 10eko 299/1984 Dekretoa, Lan-Sailari, erakuntzaz eta ihardutzez, egitura berria emanez. (Hutsen zuzenketa.)

Identifikazioa

  • Lurralde-eremua: Autonomiko
  • Arau-maila: Dekretua
  • Organo arau-emailea: Lana
  • Jadanekotasuna-egoera: Indargabetua

Aldizkari ofiziala

  • Aldizkari ofiziala: EHAA (Euskal Herria)
  • Aldizkari-zk.: 160
  • Hurrenkera-zk.: 1914
  • Xedapen-zk.: 299
  • Xedapen-data: 1984/08/10
  • Argitaratze-data: 1984/10/01

Gaikako eremua

  • Gaia: Administrazioaren antolamendua
  • Azpigaia: Gobernua eta herri administrazioa; Sailak

Testu legala

Herrizaingo-Sailaren egitura-arauak onartzen dituen Uztailaren 31ko 270/1984 Dekretoaren (Abuztuaren 14ko E.H.A.A., 138.alea) edukinean huts egin denez ohartuta, dagozkion zuzenketak ematen dira ondoren: Lehenengo Atala.-Gaztelaniaz "Dirección de Protección Oficial" dioenean, "Direccion de Protección Civil" esan behar du. Gaztelaniaz "Dirección de Juegos y Espectáculos" dioenean, "Dirección de Juego y Espectáculos" esan behar du. Hirugarren Atala.-Gaztelaniaz "para el ejercicio de sus funciones el Gabinete Técnicoi" dioenean, "para el ejercicio de sus funciones el Gabinete Técnico" esan behar du. Gaztelaniaz "Servicio e Formación" dioenean, "Servicio de formación"·esan behar du. Laugarren Atala.-1. "...auto-eskoletako irakasle eta gidatzaileenzat ikastaldiak antolatzea" dioenean, ...autoeskoletako artezkari eta gidatzaileentzat ikastaldiak"antolatzea" esan behar du. 2. "lbilbide-Hezkuntzarako Zerbitzua" dioenean "Ibilbide-Segurantza eta Hezkuntzarako Zerbitrura" esan behar du. 3. "Auto-eskoletako gidarientzako hezkuntza-zerbitzua" dioenean, "Auto-eskoletako Serbitzua" esan behar du. Bosgarren Atala.-Gaztelaniaz "Dirección de Juegos y Espectáculos" dioenean, "Dirección de Juego y Espectáculos" esan behar du. 2. "Joku-Artezkaritzak honako Zerbitzu hauek izango ditu" dioenean, "Joku eta Ikuskizunetarako Artezkaritzak honako zerbitzu hauek izango ditu" esan behar du. Seigarren Atala.-"Egitamuketa eta Arduralaritza Sailburuordari" dioenean, "Egitamuketa eta Arduralaritza Saiordetzari..." esan behar du. Gaztelaniaz "Para el ejercicio de sus funciones esta Consejeria" dioenean, "Para el ejercicio de sus funciones esta Viceconsejeria.." esan behar du. Zazpigarren Atala.-"Zerbitzu-Artezkaritzari zera dagokio" dioenean, "Arduralaritza eta Zerbitzu-Artezkaritzari zera dagokio" esan behar du. Gaztelaniaz "...sin perjuicio de Ias facultades atribuidas a otros Oganos" dionean, "sin perjuicio de las facultades atribuidas a otros Organos" esan behar du. Zortzigarren Atala.-Gaztelaniaz "al elaboración de estadisticas de incidentes" dioenean, "la elaboración de estadisticas de incidentes" esan behar du.Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariaren 1984.eko Irailaren 13ko 150. Alean argitaratutako Dekreto horren gaztelaniazko idazkeran huts bat egin zenez ohartuta, beharrezko den zuzenketa egiten da ondoren:III Atalburuko 13. Atalean, C) idaz-zatian, zera dioenean: ... vacilaciones ...", zera jarri behar du: "...vacaciones...".

Gaiarekin lotutako edukiak


Eskumenak eta transferentziak

Ez dago lotutako edukirik.

Garrantzi juridikoko dokumentazioa

Ez dago lotutako edukirik.