Estudió Filología Vasca en la Universidad de Deusto, e hizo un master de Traducción en la EHU-UPV. Fue profesor de baile antes de emplear todo su tiempo en la creación y la traducción. También fue profesor de euskara de enseñanza secundaria, y después de dedicarse durante siete años a la traducción del Boletín Oficial de Araba, dejó esa ocupación en 2000. Actualmente, se dedica únicamente a escribir y traducir.
Ganó el premio Ciudad de Irun en 1994 con la colección de poemas Mende akabera En lo que respecta a la literatura infantil y juvenil, fue ganador del concurso Xabier Lizardi de 2002, con el libro "Karakol Txikiren ipuinak".
En el campo de la traducción, ha traducido "Tximistorratzeko kukua", novela infantil-juvenil del escritor catalán Andreu Sotorra (2003), y por lo que respecta a obras para adultos, además de la obra premiada, "Le ventre de Paris" de Émile Zola, ha traducido "Mikel Strogoff" de Julio Verne y "Buda zoriontsuen etxea" de Joao Ubaldo Ribeiro, obra erótica que levantó en su día una gran polémica, hasta el punto de ser prohibida en Portugal.
Ha publicado varios cuentos y textos de poesía en la revista "Plazara"