echar
¿por qué has echado eso por la ventana—: zergatik bota duzu hori leihotik—
echa los restos a la basura: hondarrak zakarretara bota
echó la pelota hasta el cuadro seis: pilota sei koadroraino jaurti zuen
le echaron dos años de cárcel: bi urteko kartzela-zigorra jarri zioten
¿cuántos años le echas—: zenbat urte jotzen dizkiozu—; zenbat urte dituela uste duzu—
va a echar un discurso a los socios de la asociación: elkarteko kideei hitzaldia emango die
echar una maldición: biraoa egotzi
5
v.tr.
bota
echa las postales al buzón: postalak gutunontzira bota
lo echaron del trabajo porque robaba: lanetik egotzi egin zuten lapurreta egiten zuelako
me han echado de casa: etxetik bota naute
el pescado está podrido y echa olor: arraina ustelduta dago eta kiratsa dario
la locomotora echa humo: tren-makinari kea dario
8
v.tr.
atera
la niña está echando los dientes: umeari hortzak ateratzen ari zaizkio
comes mucho y has echado barriga: asko jaten duzu eta tripa atera zaizu
9
v.tr.
[la llave, el cerrojo]
(giltzaz) itxi, giltza eman, giltzatu
al salir echa la llave de la puerta: irtetean giltzaz itxi atea
la madre echa al niño en la cuna para que se duerma: amak umea sehaskan etzaten du lo egin dezan
¿echamos a cara o cruz—: kurutx ala pil jokatuko dugu—
¿echamos un mus—: musean egingo al dugu—
12
v.prnl.
etzan
después de comer me echo un rato a dormir: bazkalondoan etzan egiten naiz tarte batez lo egiteko
en cuanto oyó los tiros se echó a tierra: tiroak entzun orduko lurrean etzan zen
13
v.prnl.
jauzi/salto egin, nork bere burua bota
va a echarse del trampolín con los brazos abiertos: bere burua tranpolinetik besoak zabalik dituela botako du
se echó al tren: bere burua trenbidera bota zuen
desde que se ha echado coche nuevo no saluda a nadie: automobil berria erosi duenez gero, ez dio inori agur egiten