dar
1
v.tr.
eman
le ha dado un libro: liburu bat eman dio
le ha dado un aviso: abisu bat eman dio
nos daban garbanzos: garbantzuak ematen zizkiguten
Maradona dio positivo: Maradonak positibo eman zuen
el banco da el 7% de interés: bankuak % 7ko interesa ematen du
le dio una patada al balón: baloiari ostikada bat eman zion
le dio una bofetada: zaplazteko bat eman zion
3
v.tr.
[referido a frases de cortesía]
esan
no le dio los buenos días: ez zion egun on esan
4
v.tr.
[como resultado]
batura/zatidura... izan
la suma dio 99: batura 99 izan zen
después de todas las operaciones el cálculo ha dado 3,1416: eragiketa guztiak egin ostean, emaitza 3,1416 izan da
la expresión de su cara le dio muy mala impresión: bere aurpegierak oso inpresio txarra egin zion
le dio un fuerte dolor en el costado: saihets aldean min handia sortu zitzaion
lanzarse por el tobogán le dio un gran placer: txirristatik bere burua botatzeak plazer handia sortu zion
le dio miedo cruzar el puente: zubia gurutzatzeak beldurra eman zion
¿qué dan en el Astoria—: Astorian zer ari dira ematen—
en el Teatro Nuevo dan una obra de Sastre: Antzoki Berrian Sastreren lan bat dago ikusgai
8
v.tr.
[la hora]
jo
han dado las nueve: bederatziak jo dute
el conde de Medinaceli se dio ante el enemigo: Medinaceliko kondea etsaien aurrean errenditu zen
si se da el caso: gertatzen baldin bada
no se han dado casos parecidos: antzeko kasurik ez da izan
el maíz se da muy bien este año: aurten artoa oso ondo hazten ari da
la víbora no se da en Suecia: Suedian sugegorririk ez dago
¡dale a la manivela!: biraderari eragiok!