Departamento de Salud / Departamento de Bienestar, Juventud y Reto Demográfico

Normativa

Imprimir

CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto 373/2005, de 15 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales.

Identificación

  • Ámbito territorial: Autonómico
  • Rango normativo: Decreto
  • Órgano emisor: Vivienda y Asuntos Sociales
  • Estado vigencia: Vigente

Boletín oficial

  • Boletín oficial: BOPV (País Vasco)
  • Nº boletín: 231
  • Nº orden: 6003
  • Nº disposición: 373
  • Fecha de disposición: 15/11/2005
  • Fecha de publicación: 05/12/2005

Ámbito temático

  • Materia: Organización administrativa
  • Submateria: Gobierno y Administración Pública; Departamentos

Texto legal

El artículo 24.1 del Decreto 155/1993, de 1 de junio, sobre el Boletín Oficial del País Vasco, establece que la Dirección de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento rectificará de oficio o a instancia del órgano o entidad interesado los errores tipográficos o de impresión que se produzcan en la inserción de los textos publicados, siempre que supongan alteración o modificación del sentido de los mismos o puedan suscitar dudas al respecto.

Advertidos errores de dicha índole en el texto del Decreto 373/2005, de 15 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 219, de 17 de noviembre de 2005, se procede a su oportuna corrección:

  • En el artículo 2, apartado A), punto 4.a); en el artículo 13.3 y en el artículo 14, en el título, en el texto en euskera, páginas 20137 y 20149, respectivamente, donde dice:

    "Gizarte Ongizate Zuzendaritza."

    Debe decir:

    "Gizarte Ongizateko Zuzendaritza."

  • En el artículo 2, apartado C) punto 11, página 20138, en el texto en euskera, donde dice:

    "Ijitoen sustapen integralerako eta gizarte-parte-hartzerako Kontseilua, abenduaren 5eko 289/2003 Dekretuak arautua, Euskadiko Ijitoen sustapen integralerako Kontseilua sortzen duena."

    Debe decir:

    "Ijito Herriaren erabateko sustapenerako eta partaidetza sozialerako Kontseilua, abenduaren 5eko 289/2003 Dekretuak arautua, Euskadiko Ijito herriaren erabateko sustapenerako Kontseilua sortzen duena."

  • En el Capítulo II, en el epígrafe SECCIÓN 2º DE LOS VICECONSEJEROS Y VICECONSEJERAS DEL DEPARTAMENTO, página 20140, en el texto en euskera, donde dice:

    2. ATALA SAILEKO SAILBURUEI DAGOKIENEZ

    Debe decir:

    2. ATALA SAILEKO SAILBURUORDEI DAGOKIENEZ

  • En el artículo 14 , en el primer párrafo, en el texto en euskera, página 20149, donde dice:

    "… Gizarte Gaietako Zuzendaritzak. …"

    Debe decir:

    "… Gizarte Ongizateko Zuzendaritzak. …"

  • En el artículo 14 t), en el texto en euskera, página 20151, donde dice:

    "Gizarte Ongizateko Euskal Kontseiluari eta Ijitoen sustapen integralerako eta gizarte-parte-hartzerako Kontseiluari laguntza ematea."

    Debe decir:

    "Gizarte Ongizateko Euskal Kontseiluari eta Ijito Herriaren erabateko sustapenerako eta partaidetza sozialerako Kontseiluari laguntza ematea."

Contenidos relacionados.


Competencias y transferencias

No existe ningún contenido relacionado.

Documentación de relevancia jurídica

No existe ningún contenido relacionado.