Departamento de Cultura y Política Lingüística

Normativa

Imprimir

RESOLUCION del Director de Relaciones Colectivas, de 20 de enero de 1986, por la que se dispone el registro, depósito y publicación de «Convenio Colectivo para el Personal Laboral del Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco» (Corrección de errores)

Identificación

  • Ámbito territorial: Autonómico
  • Rango normativo: Resolución
  • Órgano emisor: Trabajo, Sanidad y Seguridad Social
  • Estado vigencia: Vigente

Boletín oficial

  • Boletín oficial: BOPV (País Vasco)
  • Nº boletín: 37
  • Nº orden: 470
  • Nº disposición: ---
  • Fecha de disposición: 20/01/1986
  • Fecha de publicación: 24/02/1986

Ámbito temático

  • Materia: Organización administrativa; Asuntos sociales y empleo
  • Submateria: Departamentos; Función pública; Trabajo y empleo

Texto legal

Advertidos errores en el texto de la citada Resolución, publicada en el Boletin Oficial del País Vasco n" 211, de 31 de Enero 1986, se transcriben a continuación las oportunas correcciones: Página 391.- Resolución segundo resultando tercera línea, donde dice «subsane» debe decir «subsanase» Página 392. Artº 3º, apartado c) primera línea: donde dice «Actuación» debe decir «Actualización» Página 392- Artº 5º, apartado c) segunda línea: donde dice «derecho reserva» debe decir «derecho a reserva». Página 394.- Artº 9, segundo párrafo octava línea donde dice «perso a» debe decir «persona». Página 394. Art 9, segundo párrafo, novena línea: donde dice «tribu les» debe decir «tribunales» Página 394.-Art 9, segundo párrafo, novena línea: donde dice «tribu Ies» debe decir «tribunales» Página 394: Artº 9, segundo párrafo, décima línea: donde dice «con atorias» debe decir «convocatorias». Página 394 Artº 10, primer párrafo, primera línea donde dice «Trabajos infrerior» debe decir «Trabajos de inferior» Página 394, Art° 10, tercer párrafo, segunda línea: donde dice «seguidos no suponer» debe decir «seguidos ni suponer». Página 396.- Artº 25, primer párrafo tercera línea: donde dice «será colectivo» debe decir «será efectivo» Página 398: Artº 40, tercer párrafo, primera línea: donde dice «esarrollo» debe decir «desarrollo». Página 399: Anexo 4, punto 3), segunda línea: donde dice «efectivos» debe decir «efectivamente». Página 399.-Anexo 5, primer párrafo, segunda línea: donde dice «trasladon debe decir «traspaso» En Vitoria-Gasteiz, 18 de Febrero de 1985. El Director de Trabajo, GENARO GOMEZ ECHEVARRIA

Contenidos relacionados.


Competencias y transferencias

No existe ningún contenido relacionado.

Documentación de relevancia jurídica

No existe ningún contenido relacionado.