Departamento de Industria, Transición Energética y Sostenibilidad

portada libro

Idazlana: Historia de la malas ideas
Idazlea: Eduardo Gil Vera

Argitaletxea: Alberdania

Epaimahiaren erabakia

Eduardo Gil Vera

Tuteran jaio zen 1957an.

Saiakera bati esker jaso du Euskadi saria, eta saiakera bat baino gehiago argitaratutakoa da, euskaraz eta gaztelaniaz. Baina saiakera adina jorratzen du poesia. Baita nobela eta itzulpenak ere.

Euskadi saria ez da bere lehenengo saria. Lan saritu asko ditu bere obren artean. 1988an jaso zuen Xalbador saria beste saiakera batengatik: "Atea bere erroetan bezala" (Pamiela). Hurrengo urtean Pedro Axular saria eman zioten "O tempora! O mores!"(Kontzientzia eta moralari buruzko gogoeta zenbait) (1989, Pamiela) lanagatik. Irun hiria poesia lan batekin irabazi zuen urte berean: "Hortus Botanikus" poema bildumarekin. 1990ean berriro ere Xalbador saria, "Fisikaz honatago" ensaio liburuarekin. Urte berean argitaratu zuen gazteenekin pentsatuta idatzitako bere lan bakarra: "Patziku parranda" (Pamiela). 1990ean Azkue saria, "Strasburgoko ordularia" poema bildumagatik. 1991an itzuli zuen Jon Miranderen "La ahijada", azterketa sakon batekin batera. "L'allegria de Ungaretti" itzultzeagatik eskuratu zuen 1992an Orixe itzulpengintza saria: "Poza" (Erein). 1993an argitaratu zituen "A este lado" saiakera, Saikera sari nazionalerako finalista geratu zena, eta Montaigneren "Essais" (Klasikoak). 1994ean Miguel de Unamuno saria eman zioten "El carro de heno" saiakeragatik. 1995ean Alemaniako poesia expresionista itzuli zuen: "Ezabatuak" (Pamiela). Urte berean jaso zuen "Imajina ezazu Euskadi" poesia saria. 1996an "Sobre la marcha" nobela argitaratu zuen eta "Obra vasca" de Julio Caro Barojaren hitzaurrea ere bai Lur argitaletxearekin. 1998koa da "Os quiero a todos (Pre-textos)" nobela. 1999koa "Paisaje con fisuras: sobre litetraturas antiguas, tratos y contratos humanos" saikera, eta 2000koa "Todo pasa" (Siglo XXI) nobela. 2001an "Baroja o el miedo" (Península) argitaratu zuen, eta 2001ean Hölderlinen poemen itzulpenak: "Poemak eta Hyperion" (Erein). 2002an Alfonso X saria eman zioten "Torralba" nobela historikoagatik. 2002koa da bere hurrengo saiakera: "Los días de en medio" (Destino).