El Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco presenta 13 nuevas herramientas, centradas en el ámbito del léxico y la terminología, con el objetivo de promover el uso del euskera
8 de febrero de 2018
El Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco ha presentado hoy una nueve serie de herramientas con el objetivo de seguir promoviendo el uso del euskera. En una rueda de prensa realizada en el centro donostiarra Tabakalera, la viceconsejera de Política Lingüística, Miren Dobaran, ha presentado los siguientes recursos: la nueva versión de Elhuyar Hiztegia, la aplicación renovada de ese diccionario digital, nueve diccionarios terminológicos, el ‘plug in’ Hiztegibar y la aplicación de la publicación ‘Hizketa-ereduak’-‘Modelos de conversación’. Todos estos instrumentos, centrados sobre todo en el ámbito del léxico y la terminología, contribuirán a facilitar el uso del euskera en diversos campos.
Todos esos recursos han sido desarrollados en cooperación con numerosas instituciones, agentes y expertos, de manera que en la presentación de hoy han comparecido representantes de algunos de ellos. Junto con la viceconsejera Dobaran, han comparecido: Maite Iruretagoiena, directora de IVAP; Estibaliz Alkorta, directora de Promoción del Euskera del Gobierno Vasco; Joseba Barrena, responsable de Normalización Lingüística y Política de Género de Euskotren; Mario Goffard, responsable de Marketing y Comunicación del BEC; el miembro de Elhuyar Fundazioa Josu Aztiria; Gontzal Lopez, como representante del Servicio de Euskera de Osakidetza; Iñigo Mendiola, como representante del Departamento de Innovación, Desarrollo Rural y Turismo de la Diputación Foral de Gipuzkoa; la geóloga y profesora de la UPV/EHU Arantxa Bodego; y, por último, la profesora en la Facultad HUHEZI de Mondragon Unibertsitatea Maite Goñi.
La viceconsejera Miren Dobaran ha destacado la importancia de que el euskera llegue a todos los ámbitos de la sociedad: "Presentamos varios recursos nuevos y con ellos damos un paso más en el camino por normalizar el uso del euskera en todos los ámbitos de la vida diaria. El proceso de revitalización del euskera nos exige avanzar constantemente y, asimismo, nos exige llegar a todos los ámbitos. Gracias a estas herramientas, será más sencillo”.
Elhuyar Hiztegia renovado y nueva app
En la rueda de prensa de hoy se ha presentado la última versión del diccionario digital Elhuyar, un recurso disponible en la página web del Gobierno Vasco desde el año 2000. Elhuyar Hiztegia es la segunda página web en euskera más visitada, con 8.887.226 visitas en el año 2017 (sesiones distintas) y hasta 45.785.359 páginas vistas el año pasado. Ahora, además de actualizar su contenido una vez más, se han modificado la interfaz y el formato de la base de datos, “mejorando significativamente la funcionalidad”.
Además de renovar la página web, se ha renovado la aplicación de Elhuyar Hiztegia. En esta ocasión, se han fusionado las dos aplicaciones (existía una gratuita y otra de pago) existentes hasta ahora y se podrá utilizar una app más moderna y con un nuevo diseño. Gracias a la nueva aplicación, además, se podrán realizar búsquedas sin conexión.
Nueve diccionarios terminológicos
Junto a esas herramientas, el Gobierno Vasco ha presentado nueve diccionarios terminológicos nuevos. Estos diccionarios han sido financiados por el Departamento de Cultura y Política Lingüística y el IVAP, mientras que han sido elaborados por UZEI, gracias a un contrato firmado con el Gobierno Vasco. Para que los diccionarios fueran totalmente precisos, cada diccionario ha sido analizado por una comisión técnica creada por el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco. Cada comisión técnica estaba formada por dos o tres personas expertas en los ámbitos abordados por los diccionarios (varios de estos expertos han participado en la rueda de prensa de hoy), y al finalizar su labor se enviaron los diccionarios a la Comisión de Terminología del Consejo Asesor del Euskera. Ésta se encargó de analizar las observaciones realizadas por las distintas comisiones y, tras decidir en torno a las mismas, se aprobaron los diccionarios.
Por tanto, la Comisión de Terminología aprueba y recomienda la terminología de dichos diccionarios, que ha sido incorporada al Banco Público Terminológico EUSKALTERM. Desde que se pusiera en marcha el plan para la labor terminológica, en el año 2002, el objetivo del Gobierno Vasco ha sido elaborar y difundir la terminología básica de todos los ámbitos posibles. Desde entonces, la Comisión de Terminología ha aprobado 58 diccionarios terminológicos y una obra especial (‘Hizketa-ereduak’- ‘Modelos de conversación’) y el Gobierno Vasco ha publicado y distribuido todas esas obras. Todos los diccionarios están integrados en EUSKALTERM y están disponibles en formato pdf, en la siguiente dirección: www.euskadi.eus/hiztegiak-banku-terminologikoak-eta-entziklopediak/web01-a2eutres/eu/.
Los nueve diccionarios presentados hoy hacen referencia a las áreas siguientes:
- Traumatología.
- SIDA.
- Dependencia.
- Diccionario de Transporte y Logística.
- Diccionario de Ferias, Congresos y Espectáculos Públicos.
- Diccionario de Caza y Pesca.
- Diccionario de Minerales.
- Redes sociales.
- Telefonía.
‘Plug-in’ Hiztegibar y aplicación ‘Hizketa-ereduak’
Por último, el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco ha presentado el ‘plug-in’ de la herramienta Hiztegibar para Internet Explorer y Chrome. Esta extensión permitirá utilizar en dichos navegadores una barra de herramientas que aglutina numerosos recursos ligados al euskera.
Además, a iniciativa del Gobierno Vasco, se ha convertido en app la publicación ‘Hizketa-ereduak’-‘Modelos de conversación’. Este servicio abarca numerosos ejemplos conversacionales que la ciudadanía podría utilizar en sus quehaceres cotidianos, creando una herramienta útil para trasladar el euskera a cualquier contexto conversacional. La persona usuaria encontrará, de forma intuitiva y organizadas según situaciones, propuestas que le pueden resultar útiles en el uso cotidiano.