Memoria de traducción de los textos del BOE
Descargar datos
Esta memoria puede ser bajada fácilmente al ordenador para ser usada posteriormente en trabajos de traducción. Para ello, pulsa con el botón derecho del ratón sobre el enlace y guárdalo en tu ordenador. Es necesario disponer y tener instalado algún programa que pueda trabajar con memorias de traducción, como Wordfast, Trados, Transit o Dèja-vu.
Documentación asociada
Detalles
Metadatos en RDF
-
Fuente de datos
-
TipoDatos de Recursos Lingüísticos
- Tema
-
Etiquetas
- Euskara
- , Memorias
- , Traducciones
- , Ivap
- , Legislación
- , BOE
- , memoria de traducción
-
Licencia
-
Fecha de creación20/09/2016
-
Fecha de actualización15/01/2024
-
Frecuencia de actualizaciónSin periodicidad
-
Fecha de inicio de datos11/11/2011
-
Fecha de fin de datos15/01/2024
Descripción
En esta página ofrecemos la memoria de traducción de textos del Boletín Oficial del Estado (formato TMX). La memoria consta de sumarios y disposiciones generales con rango de ley traducidos por el Servicio Oficial de Traducción.
Esta memoria puede ser bajada fácilmente al ordenador para ser usada posteriormente en trabajos de traducción. Para ello, pulsa con el botón derecho del ratón sobre el enlace y guárdalo en tu ordenador. Es necesario disponer y tener instalado algún programa que pueda trabajar con memorias de traducción, como Wordfast, Trados, Transit o Dèja-vu.
En cualquier caso, este texto no tiene valor jurídico y solo lo ofrecemos como herramienta de trabajo que puede ser de utilidad y ayuda para muchas personas.
Envianos tu opinión
Comenta este conjunto de datos.Tu opinión nos ayuda a seguir mejorando.