Kultura eta Hizkuntza Politika Saila

Euskadi Literatura Sariak 2023

Irabazleak 2023

ARANTXA URRETABIZKAIA BEJARANO Euskarazko literatura
ARANTXA URRETABIZKAIA BEJARANO
AZKEN ETXEA
ALEJANDRO MORELLÓN MARIANOGaztelaniazko literatura
ALEJANDRO MORELLÓN MARIANO
EL PEOR ESCENARIO POSIBLE
PATXI ZUBIZARRETA DORRONSOROEuskarazko Haur eta Gazte Literatura
PATXI ZUBIZARRETA DORRONSORO
ZERRIA
MAIALEN BERASATEGI ETA JOXE MARI BERASATEGI Euskarazko literatura itzulpena
MAIALEN BERASATEGI ETA JOXE MARI BERASATEGI
PARADISUA (ABDULRAZAK GURNAH)
JOSEBA LARRATXE BERAZADILiteratura lanaren ilustrazioa
JOSEBA LARRATXE BERAZADI
NI EZ NAIZ MIKEL LABOA
MIREN BILLELABEITIA BENGOA Euskarazko saiakera
MIREN BILLELABEITIA BENGOA
NORBERAK MAITE DUENA
ANDER IZAGIRRE OLAIZOLA Gaztelaniazko saiakera
ANDER IZAGIRRE OLAIZOLA
VUELTA AL PAÍS DE ELKANO
El peor escenario posible

Alejandro Morellón Mariano

Madrid, 1978

Alejandro Morellón idazleak La noche en que caemos (Monteleón Saria, 2012), El estado natural de las cosas (Gabriel García Márquez Sari Hispanoamerikarra, 2017) eta Caballo sea la noche (Candaya, 2019) liburuak argitaratu ditu. 2019an, AECIDek eta Europako CELA (Connecting Emerging Literary Artists) programak abiatutako «30etik 10» proiekturako aukeratu zuten. Duela gutxi, 2021ean, GRANTA nazioarteko aldizkariak gaztelaniazko idazle gazte onenen artean hautatu du. 2022an Ignacio Aldecoa Sariaren 50. edizioa irabazi zuen El peor escenario posible liburuan jasotako ipuinengatik.

Zerria

Patxi Zubizarreta Dorronsoro

Ordizia, 1964

Haren lanetan erroak nabarmentzen dira, hala nola 1948ko uda obran edo Hiru gutun Iruñetik nobelan. Baina hegoak ere nabariak dira, batez ere migrazioak eta mundu arabiarra guregana hurbiltzeko orduan, esate baterako Usoa ipuinean edo Eztia eta ozpina nobelan. Hark egindako Exupéryren Printze Txikia edo Eric-Emmanuel Schmitt-en Ibrahim jauna eta Koranaren loreak itzulpenetan ere ageri dira erroak eta hegoak. Goraipamen ugariren artean, Lizardi Sariaren XL. edizioa irabazi du Zerria lan honekin. Generoak eta diziplinak bateratuz, hainbat ikuskizun eta performance eskaintzen jarraitzen du bai gurean bai atzerrian.

Paradisua

Maialen Berasategi

Gasteiz, 1989

Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziaduna EHUn, itzultzaile eta zuzentzaile lanetan dihardu gaur egun, Berria egunkarian. Rebecca Westen Soldaduaren itzulera itzuli du Literatura Unibertsala bildumarako, lehenbiziko literatur itzulpen bakarkakoa.

2021ean, IV. Donostia Kultura Poesia Lehiaketaren saria irabazi du.

Joxe Mari Berasategi

Zegama

Ingeles eta Euskal Filologietan lizentziaduna.

Lan-ibilbidea: irakaskuntzan, Beasaingo Lizeoan; euskara-teknikari Hezkuntza Saileko Euskara Zerbitzuko NOLEGA atalean; Euskara Zerbitzuaren buru Arabako Foru Aldundian. 2018an hartu zuen erretiroa.

Ni ez naiz Mikel Laboa

Joseba Larratxe Berazadi

Irun, 1985

Josevisky ezizenarekin ezagutzen da. Donostiako eskolan arkitektura ikasketak egin zituen, baina komikigintza izan zuen beti pasio. Argia-rako ilustrazioak egin ditu, H28 aldizkari satirikoarekin kolaboratu du eta Gaztezulo-n Aingurak komikia argitaratu du.

Norberak maite duena

Miren Billelabeitia Bengoa

Mungia, 1960

Euskal Filologian lizentziatua, Literatura Unibertsala eta Euskara eta Literatura irakasle izan da Mungiako Institutuan. Irakurketaren pedagogia aztertu du eta irakurketa bultzatzeko praktikari buruzko gogoeta egin du. Hitzaldiak eta formakuntza jarduerak eman ditu Eskualdeetako Berritzeguneetan, ikastetxeetan eta udako ikastaroetan literaturaren irakaskuntzaz eta solasaldi literarioen bidezko irakurketaren sustapenaz.

Argitalpenen artean aipa daitezke: Euskal literaturaren historia (2003), Esquemas de euskera (2003) eta Lauaxeta. Oihartzunak (2008) Esteban Urkiaga Lauaxeta euskal poetaren antologia. Eta irakurketa proiektu baten ondorioz, Mungia BHI institutuko ikasleekin batera Aitita-amamen guda zibila (Erein, 2019).

Vueta al país de Elkano

Ander Izagirre Olaizola

Donostia, 1976

Pedalei eragiten die idazteko, bestela ez zaio irteten. Liburuen pedalei eragiten die, oinez ibili edo, gutxienez, pasillotik salto egin ideiak apur bat astintzeko. Horrela argitaratu ditu Cansasuelos (Apeninoetan barrena oinez egindako bidaia), Los sótanos del mundo (sei kontinentetako sakonune geografiko sakonenetan barrena egindako ibilbidea), Plomo en los bolsillos (Frantziako Tourreko bere istorio liburua) eta Cómo ganar el Giro bebiendo sangre de buey (Italiako Giroko bere istorio liburua).

Potosí liburuagatik 2017ko Euskadi Literatura Saria, 2018ko English Pen Award saria eta 2022ko Poloniako Ryszard Kapuscinski Literatur Erreportaia saria eman zizkioten. Boliviako meategien kronika hau bost hizkuntzatara itzuli da.

2015ean Europako Prentsa Saria jaso zuen Kolonbiako krimen militarrei buruzko erreportaje batengatik.

Irabazleak 2023

ARANTXA URRETABIZKAIA BEJARANO Euskarazko literatura
ARANTXA URRETABIZKAIA
AZKEN ETXEA
ALEJANDRO MORELLÓN Gaztelaniazko literatura
ALEJANDRO MORELLÓN
EL PEOR ESCENARIO POSIBLE

Alejandro Morellón Mariano

Madrid, 1978

Alejandro Morellón idazleak La noche en que caemos (Monteleón Saria, 2012), El estado natural de las cosas (Gabriel García Márquez Sari Hispanoamerikarra, 2017) eta Caballo sea la noche (Candaya, 2019) liburuak argitaratu ditu. 2019an, AECIDek eta Europako CELA (Connecting Emerging Literary Artists) programak abiatutako «30etik 10» proiekturako aukeratu zuten. Duela gutxi, 2021ean, GRANTA nazioarteko aldizkariak gaztelaniazko idazle gazte onenen artean hautatu du. 2022an Ignacio Aldecoa Sariaren 50. edizioa irabazi zuen El peor escenario posible liburuan jasotako ipuinengatik.

PATXI ZUBIZARRETA Euskarazko Haur eta Gazte Literatura
PATXI ZUBIZARRETA
ZERRIA

Patxi Zubizarreta Dorronsoro

Ordizia, 1964

Haren lanetan erroak nabarmentzen dira, hala nola 1948ko uda obran edo Hiru gutun Iruñetik nobelan. Baina hegoak ere nabariak dira, batez ere migrazioak eta mundu arabiarra guregana hurbiltzeko orduan, esate baterako Usoa ipuinean edo Eztia eta ozpina nobelan. Hark egindako Exupéryren Printze Txikia edo Eric-Emmanuel Schmitt-en Ibrahim jauna eta Koranaren loreak itzulpenetan ere ageri dira erroak eta hegoak. Goraipamen ugariren artean, Lizardi Sariaren XL. edizioa irabazi du Zerria lan honekin. Generoak eta diziplinak bateratuz, hainbat ikuskizun eta performance eskaintzen jarraitzen du bai gurean bai atzerrian.

MAIALEN BERASATEGI ETA JOXE MARI BERASATEGI Euskarazko literatura itzulpena
MAIALEN BERASATEGI ETA JOXE MARI BERASATEGI
PARADISUA (ABDULRAZAK GURNAH)

Maialen Berasategi

Gasteiz, 1989

Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziaduna EHUn, itzultzaile eta zuzentzaile lanetan dihardu gaur egun, Berria egunkarian. Rebecca Westen Soldaduaren itzulera itzuli du Literatura Unibertsala bildumarako, lehenbiziko literatur itzulpen bakarkakoa.

2021ean, IV. Donostia Kultura Poesia Lehiaketaren saria irabazi du.

Joxe Mari Berasategi

Zegama

Ingeles eta Euskal Filologietan lizentziaduna.

Lan-ibilbidea: irakaskuntzan, Beasaingo Lizeoan; euskara-teknikari Hezkuntza Saileko Euskara Zerbitzuko NOLEGA atalean; Euskara Zerbitzuaren buru Arabako Foru Aldundian. 2018an hartu zuen erretiroa.

JOSEBA LARRATXE Literatura lanaren ilustrazioa
JOSEBA LARRATXE
NI EZ NAIZ MIKEL LABOA

Joseba Larratxe Berazadi

Irun, 1985

Josevisky ezizenarekin ezagutzen da. Donostiako eskolan arkitektura ikasketak egin zituen, baina komikigintza izan zuen beti pasio. Argia-rako ilustrazioak egin ditu, H28 aldizkari satirikoarekin kolaboratu du eta Gaztezulo-n Aingurak komikia argitaratu du.

MIREN BILLELABEITIA Euskarazko saiakera
MIREN BILLELABEITIA
NORBERAK MAITE DUENA

Miren Billelabeitia Bengoa

Mungia, 1960

Euskal Filologian lizentziatua, Literatura Unibertsala eta Euskara eta Literatura irakasle izan da Mungiako Institutuan. Irakurketaren pedagogia aztertu du eta irakurketa bultzatzeko praktikari buruzko gogoeta egin du. Hitzaldiak eta formakuntza jarduerak eman ditu Eskualdeetako Berritzeguneetan, ikastetxeetan eta udako ikastaroetan literaturaren irakaskuntzaz eta solasaldi literarioen bidezko irakurketaren sustapenaz.

Argitalpenen artean aipa daitezke: Euskal literaturaren historia (2003), Esquemas de euskera (2003) eta Lauaxeta. Oihartzunak (2008) Esteban Urkiaga Lauaxeta euskal poetaren antologia. Eta irakurketa proiektu baten ondorioz, Mungia BHI institutuko ikasleekin batera Aitita-amamen guda zibila (Erein, 2019).

ANDER IZAGIRRE OLAIZOLA Gaztelaniazko saiakera
ANDER IZAGIRRE OLAIZOLA
VUELTA AL PAÍS DE ELKANO

Ander Izagirre Olaizola

Donostia, 1976

Pedalei eragiten die idazteko, bestela ez zaio irteten. Liburuen pedalei eragiten die, oinez ibili edo, gutxienez, pasillotik salto egin ideiak apur bat astintzeko. Horrela argitaratu ditu Cansasuelos (Apeninoetan barrena oinez egindako bidaia), Los sótanos del mundo (sei kontinentetako sakonune geografiko sakonenetan barrena egindako ibilbidea), Plomo en los bolsillos (Frantziako Tourreko bere istorio liburua) eta Cómo ganar el Giro bebiendo sangre de buey (Italiako Giroko bere istorio liburua).

Potosí liburuagatik 2017ko Euskadi Literatura Saria, 2018ko English Pen Award saria eta 2022ko Poloniako Ryszard Kapuscinski Literatur Erreportaia saria eman zizkioten. Boliviako meategien kronika hau bost hizkuntzatara itzuli da.

2015ean Europako Prentsa Saria jaso zuen Kolonbiako krimen militarrei buruzko erreportaje batengatik.